Logo de l'OEP
Logo de l'OEP

International
S'ABONNER A LA PAGE

Jui 2018

Plurilinguisme et mondialisation

Le français sans la France

Francophonie. En Afrique du Sud, le français n’est plus la langue de la France Afrique du Sud, The Conversation - Londres “Je n’hésite jamais à m’exprimer en anglais parce que cela renforce la francophonie” La presse canadienne s’est largement fait écho lundi de la déclaration du chef de l’État français au sujet de la francophonie, à l’issue de sa rencontre avec...

Lire la suite...

Mai 2018

Brexit

Languages after Brexit How the UK Speaks to the World (Ed. Kelly, Michael)

This book represents a significant intervention into the debates surrounding Brexit and language policy. It analyses the language capabilities and resources of the United Kingdom in a new, post-referendum climate, in which public hostility towards foreign languages is matched by the necessity of renegotiating and building relationships with the rest of Europe and beyond. The authors scrutinize...

Lire la suite...

Mai 2018

Brexit

British 'linguaphobia' has deepened since Brexit vote, say experts

The Guardian - Sian Cain - @siancain - Mon 28 May 2018 13.38 BST - Last modified on Mon 28 May 2018 15.01 BST - Photo : A Vote Leave campaign sign in the Derbyshire countryside ahead of the 2016 referendum. Photograph: Mark Richardson/Alamy New research shows teachers reporting that the vote to leave the EU has hardened monolingual attitudes.Britain faces further isolation after Brexit if it...

Lire la suite...

Mai 2018

Langues et migrations

Mehrsprachigkeit und Seiteneinsteiger im Deutschunterricht

Zunächst einmal ist zu klären was man unter dem Begriff ‚Seiteneinsteiger‘ versteht. Dies sind Kinder und Jugendliche mit geringen oder gar keinen Deutschkenntnissen, welche aber trotzdem, wegen der vorhandenen Schulpflicht, innerhalb eines Jahres fähig sein müssen an dem normalen Regelunterricht teilzunehmen. In dem Bremer Schulkonzept gibt es für solche Fälle die sogenannten...

Lire la suite...

Mai 2018

Brexit

Juncker met le plurilinguisme à l'honneur à l'Institut européen de Florence

Chant du signe symbolique ou avertissement avant le Brexit

Mai 2018

Les abus de la Commission européenne

As Britain leaves, English on rise in EU — to French horror (Politico)

After Brexit, the use of English is likely to be even more common. By Maïa de La Baume - 5/7/18, 4:00 AM CET - Updated 5/8/18, 10:16 AM CET - e-enactment of the battle of Waterloo, June 2015 | Emmanuel Dunand/AFP via Getty Images Brexit was supposed to be the French language’s chance at a comeback. For a brief moment after the United Kingdom voted to leave the European Union, Francophones...

Lire la suite...

Mai 2018

Les abus de la Commission européenne

Quand la Commission européenne met la pression pour imposer l'anglais

Cela n'a l'air de rien, mais à la Commission européenne, en dépit d'un discours lénifiant sur le plurilinguisme, l'égalité entre les langues officielles et la diversité linguistique, les exemples d'abus caractérisés sont multiples. En voici un (d'autres à venir, mais vous pouvez aussi nous écrire). Il s'agit du rapport 2018 sur l'avenir des régimes de retraite en Europe. Le...

Lire la suite...

Mai 2018

Plurilinguisme et mondialisation

The English language is the world’s Achilles heel

The Conversation, April 3d 2018 English has achieved prime status by becoming the most widely spoken language in the world – if one disregards proficiency – ahead of Mandarin Chinese and Spanish. English is spoken in 101 countries, while Arabic is spoken in 60, French in 51, Chinese in 33, and Spanish in 31. From one small island, English has gone on to acquire lingua franca status in...

Lire la suite...

Avr 2018

Institutions européennes et internationales

Pour un multilinguisme juste et effectif dans les Institutions de l’Union européenne (une étude de GEM+)/Für eine gerechte und effektive...

Für eine gerechte und effektive Mehrsprachigkeit in den Institutionen der Europäischen Union und ihrem Umfeld Expression de la société civile européenne, l’association GEM+ a été créée en 2014 par une cinquantaine de membres fondateurs de différentes nationalités. Elle s’est constituée sur le constat que la pluralité linguistique était en régression au sein de la construction...

Lire la suite...

Avr 2018

Langues et migrations

The Importance Of Multilingualism In America

Dedicated to everyone a part of the "English-only" movement. Source: Odyssey, Georgette Rivera Jan 30, 2017 Having grown up in a Puerto Rican household, the Spanish language was frequently spoken between my family members. I understood all that I heard, but my ability to communicate fluently in Spanish was minimal. Once I entered high school, I decided that I wanted to further my education and...

Lire la suite...

Avr 2018

Institutions européennes et internationales

Multilingualism in the European Parliament, 13/04/2018

The European Parliament invites you to an event on multilingualism, a unique opportunity to find out more about pursuing a career as a translator, interpreter, lawyer-linguist or linguistic assistant in the European Parliament.   This bilingual event will be chaired by Síle Seoige.  Event:  Multilingualism in the European Parliament:  careers for...

Lire la suite...